martes, 28 de diciembre de 2010
Respiropatías (adelanto)
Mexclas terminadas de la primera parte de Respiropatías, por ahora tarea cumplida!
DESCARGAR CD ADELANTO
sábado, 25 de diciembre de 2010
Días de radio 2
Juan Angel Italiano en "Sopa de Letras" (parte uno)
Juan Angel Italiano en "Sopa de letras" (parte dos)
J.A. Italiano en "Sopa de letras" y "Esto pasa por la voz"
La conducción de Sopa, estaba a cargo de Pablo Silva Olazabal y Alfredo Fonticceli.
jueves, 23 de diciembre de 2010
domingo, 12 de diciembre de 2010
Todavía tristes tigres - grabación de Respiropatías
(Juan Angel Italiano - Mauricio trobo)
(J.A. Italiano)
(Gabriel Italiano)
(Germán Taveira)
(G. Italiano - G. Taveira)
(J.A. Italiano)
(Ma. Fernanda - Ximena)
(Manuel Ojeda)
(Damián Taveira - G. Taveira)
sábado, 4 de diciembre de 2010
"Encuentro de Poesía Latinoamericana"
Lectura en la Facultad de Arquitectura dentro del ciclo "Encuentro de Poesía Latinoamericana" organizado por GustoTuyo. Jueves 2 de Diciembre del 2010.
lunes, 29 de noviembre de 2010
"Más música, más poética, un sentimiento" (días de radio)
Alejandro Puig - Juan Angel Italiano - Viki
"Casi por un especie de aborto hertziano llegará por primera vez, y quizá la última, con una rapidez similar a la velocidad del átomo, en un viaje conducido a través de un coaxial alarido, a nuestro Garagje UNI Radialista el “poeta Casi Responsable” de Maldonado, don Juan Angel Italiano.
¿La Poesía aún guarda alguna magia en esta segunda década del XXI ? El Posteado electrónico y la música:
¿ pueden construir herramientas de resignificación de la palabra expresada, más prácticas de poéticas liberadoras ?….mmmm… por las dudas conectate hoy jueves de 21 a 23hs. con “El Garagje de UNI Radio"…"
más música, más poética, un sentimiento
IR AL PROGRAMA (click acá)
OTRA YAPA VIEJA DE LA UNIRADIO (click acá)
sábado, 27 de noviembre de 2010
Todavía tristes tigres en vivo.
Todavía tristes tigres, proyecto de música y poesía. Gabriel Italiano en guitarra y composición, Germán Taveira al bajo eléctrico y Juan Angel Italiano recitando. En vivo el sábado 20 de noviembre en la Casa Okulta.
viernes, 5 de noviembre de 2010
domingo, 31 de octubre de 2010
miércoles, 27 de octubre de 2010
Boletín de última hora
- Te digo que sí!
- No no puede ser
- Sí, te lo dije!
- Imposible, me niego a creerlo
- Es verdad, era inevitable
- Es una locura!
- No, no puede ser!
- A que sí!
- Te digo que no!
Se miraron callados por un espacio de tiempo parecido a la eternidad, el Gato Tuerto, la Culebra de piel de Seda, el Lagarto que anidaba en la glicina del fondo y el Cuervo de finas plumas Nacaradas. Cuando el silencio se hizo más pesado que el hacha de un verdugo, el ave negra comenzó a empujar con su pico la puerta que sellaba el refugio. Uno a otro le ayudaron los demás. Les costó abrirla, era como si todas las culpas del mundo la apretaran del otro lado. Tras el esfuerzo y un tiempo que pareció inconmensurablemente largo, lograron salir fuera del viejo árbol que oficiaba de nidada. Al principio la niebla púrpura cubría todo el amplio bosque. Finalmente cuando las oblicuas pupilas dilatadas acostumbraron a la oscuridad, vieron asombrados lo que había: nada, nada…nada!
domingo, 17 de octubre de 2010
sábado, 16 de octubre de 2010
martes, 28 de septiembre de 2010
Ora pro nobis
Circa el año 1985, debido a la reapertura democrática en el Uruguay, hubo una eclosión de medios periodísticos escritos. Diarios, revistas, semanarios; de diversas tendencias y contenidos, se iniciaban por decenas. Pero de la misma forma desaparecían. El responsable de la sección de entretenimientos que trabajaba en uno de ellos me invitó a participar en la página de historietas, con una tira cómica. El humor nunca fue mi fuerte, pero la propuesta parecía interesante. Tras un tiempo de construcción de prototipos varios, desarrollé un dueto de personajes, monjes medievales, sarcásticos y con pocos pelos en la boca. Sin duda la elección se dio porque en ese momento, estaba con El Decamerón de Bocaccio y ya había leído El Satiricón de Petronio. Al poco tiempo nace “Ora pro nobis”. Creo que llegué a armar cerca de 20 tiras. Con ellas en la mano, me dirigí a ver al susodicho encargado de página. Para mi desgracia me dijo que el semanario había cerrado hacía quince días atrás. Volví a casa y guarde en una carpeta los trabajos. Pasaron los años, las mudanzas y a la carpeta se le fueron sumando cuadernos, diarios, revistas y otros dibujos que iba cajoneando. No hace mucho, se me dio por revisar estos viejos trabajos y con pena descubrí, que en algún momento esta carpeta fue presa de la humedad. La mayoría de los trabajos estaban perdidos y el resto, nueve tiras, habían sufrido el estrago del agua. Aún así, habiendo pasado un cuarto de siglo desde su trazado y estando en estado calamitoso, las publico en este formato. No hubo tiempo para desarrollar los personajes, solo quedaron sus siluetas sin nombre. Una actitud frente al mundo y la vida. Historias tomadas del Decamerón u otros libros medievales fueron la inspiración del guión. El dibujo apenas es un bosquejo, dos cuerpos casi como hermanos siameses, moviéndose sigilosamente entre los muros de piedra de las ciudades amuralladas. A lo lejos, se escucha casi imperceptible los versos de una plegaria...”ora pro nobis...”
Ora Pro Nobis
El lugar (Néstor Perlongher)
martes, 21 de septiembre de 2010
Solo verde-amarillo para flauta, llave U
domingo, 29 de agosto de 2010
Enter language
Año 2000, una impresora a chorro de tinta con problemas en
la madre o tal vez un puerto defectuoso. Un inconveniente
que no permitía decodificar en forma correcta la orden de
impresión. El resultado: una serie caótica de signos ilegibles.
El resultado: un producto casual de una computadora.
La fábula: el rebuzno del burro sobre la flauta.
Hoy en día: mucha gente con sólo dividir un texto en estrofas,
dice que ya es un poema.
Hoy en día: mucha gente con sólo mezclar texto e imagen,
dicen que es un poema visual.
Enter language: único texto con posible significado en esta
recopilación de errores, que cómo el burro, le podemos
atribuir algún valor estético.
Year 2000, a printer to ink jet with problems in the mother or
perhaps a defective port. A disadvantage that was not
allowing to decode in correct form the impression order. The
result: a chaotic series of illegible signs.
The result: a chance product of a computer.
The fable: the bray of the donkey on the flute.
Nowadays: in spite of only dividing a text in strophes, many
people say that it is already a poem.
Nowadays: many people in spite of only mixing text and
image, they say that it is a visual poem.
Enter language: the only text with possible meaning in this
compilation of errors, which how the donkey, can we attribute
any esthetic value to him.
Enter Language
sábado, 28 de agosto de 2010
Todas las palabras
Texto musicalizado por Bruno Frank, en guitarras y batería programada. Las voces pertenecen a Mariana Concepción. Incluído en el CD doble "Contextos y vocales, textos acústicos" publicado en el 2002. La grabación digitalizada por Mauricio Trobo, fué extraída de una cinta cromo, grabada en un porta estudio analógico de cuatro canales
viernes, 20 de agosto de 2010
La luz del sol
Estruc - turas
Audio sobre el libro Estructuras de Ernesto Cristiani (1960) más fragmento del Concret PH de I. Xenakis (1958)
Re-Mixes & other noisy work (2008)
Remix sobre texto de Christian Ide Hintze, grabado y mezclado en el 2006 en el “LabOratorio”. Del CD Re-Mixes & others noisys works (2008)
Remix sobre audio “Palestina” de J.A. Italiano, forma parte del CD “La muerte,esa” del 2005, audio de fondo “One night on India” Jagat Mangalam, del CD “Contextos y vocales, textos acústicos” 2002 y fragmento del discurso de Ernesto Guevara en África. Del CD Re-Mixes & others noisys works (2008)
jueves, 19 de agosto de 2010
Tangopatía V
este poema
no es un poema
es un inmigrante
subrepticiamente disfrazado de poema
que busca entrar a escondidas
y quedarse en la uropa
o en la usanation
para disfrutar o merecer
una mejor vida
(como poema, claro)
Tangopatía IV
Como el violento choque de dos autos
a pleno frente
a 180
menos que restos de un naufragio
como un cenicero
arrojado de la última ventana del Palacio Salvo
al medio de una ronda de niños
que juegan en al palaza
menos que un susto
a pleno aire en el silbido
el estallido de vidrios en la calle
y repito
una sorpresa
como un cuchillo que sale de la nada
furioso
enamorado de la piel trémula
menos que un muerto
a la salida de un baile
menos que un muerto
en las noticias internacionales
miércoles, 18 de agosto de 2010
Re-mixes (CD 2008)
-->
DESCARGAR CD
martes, 17 de agosto de 2010
Boliches en Agosto
Texto de Charles Bukowski, leído durante el ciclo "Boliches en Agosto" en el Jazz Café de Maldonado. 13 de Agosto 2010
(junto al poeta Fernández de Palleja)
Versión sonora del poema visual "América Latina" de Guillermo Deisler.
Texto en lunfardo escrito y leído por el autor.
Otro texto del autor, del poemario "La muerte, esa"
(junto al poeta Jorge Montesino)
Versión del texto "Van a por nosotros" de Accidents Polipoétics.